원시 원시는 각 언어에서 보통 이렇게 표현합니다.영어: hyperopia / farsightedness스페인어: hipermetropía독일어: Weitsichtigkeit / Hyperopie프랑스어: hypermétropie일본어: 遠視(えんし)모두 “가까운 것은 흐릿하고 먼 것은 비교적 잘 보이는 굴절 이상”을 가리키는 말입니다. 카테고리 없음 2026.01.05
근시 근시는 각 언어에서 보통 이렇게 표현합니다.영어: myopia, nearsightedness / short-sightedness스페인어: miopía독일어: Myopie, Kurzsichtigkeit프랑스어: myopie일본어: 近視(きんし)모두 “먼 것은 흐릿하고 가까운 것은 잘 보이는 굴절 이상”이라는 같은 개념을 가리킵니다. 카테고리 없음 2026.01.05
녹내장 녹내장은 각 언어에서 보통 이렇게 표현합니다.영어: glaucoma스페인어: glaucoma독일어: Glaukom / grüner Star프랑스어: glaucome일본어: 緑内障(りょくないしょう) 카테고리 없음 2026.01.05
백내장 백내장은 각 언어에서 보통 이렇게 말합니다.영어: cataract스페인어: catarata (de ojo 등을 덧붙여 눈 질환임을 밝히기도 함)독일어: Katarakt, Grauer Star(일상 표현)프랑스어: cataracte일본어: 白内障(はくないしょう모두 눈의 수정체가 혼탁해져 시력이 떨어지는 같은 질환을 가리키는 용어입니다. 카테고리 없음 2026.01.05
질병 질병은 “사람이나 동식물의 몸에 생긴 병적 상태 전체”를 가리키며, 각 언어에서 보통 이렇게 표현합니다.영어: disease(의학적·객관적 질병), illness / sickness(아픈 상태 전반)스페인어: enfermedad독일어: Krankheit프랑스어: maladie일본어: 病気(びょうき)의학적·공식 문맥에서는 주로 disease / enfermedad / Krankheit / maladie 같은 단어를 쓰고, 일상 대화에서는 “아픈 상태”를 가리키는 표현도 함께 씁니다. 카테고리 없음 2026.01.05
장기 “장기”가 인체의 장기(臟器)라는 뜻일 때는, 각 언어에서 보통 이렇게 표현합니다.영어: organ스페인어: órgano독일어: Organ프랑스어: organe일본어: 臓器(ぞうき) / 器官(きかん)인체의 내부 장기라는 뉘앙스를 살리려면 “internal organ(s)”처럼 말해 주는 경우가 많습니다. 카테고리 없음 2026.01.05
당뇨 당뇨(당뇨병)는 각 언어에서 보통 이렇게 표현합니다.영어: diabetes 또는 diabetes mellitus스페인어: diabetes / diabetes mellitus독일어: Diabetes / Diabetes mellitus프랑스어: diabète / diabète sucré(당뇨병 의미로)일본어: 糖尿病(とうにょうびょう)여기서는 의학·공식 문맥에서 쓰는 대표적인 병명 기준으로 정리했습니다. 카테고리 없음 2026.01.05
고지혈증 고지혈증은 “혈액 속 지방(지질)이 정상보다 많은 상태”이고, 의학적으로는 보통 이렇게 표현합니다.영어: hyperlipidemia / hyperlipidaemia (영국식 철자)스페인어: hiperlipidemia / hiperlipidemia sanguínea독일어: Hyperlipidämie프랑스어: hyperlipidémie일본어: 高脂血症(こうしけっしょう)일상적으로는 영어에서 “high cholesterol”처럼 콜레스테롤 위주로 풀어서 말하기도 하지만, 정확한 병명은 위의 표현을 씁니다. 카테고리 없음 2026.01.05
고혈압 고혈압은 각 언어에서 보통 이렇게 표현합니다.영어: hypertension, high blood pressure스페인어: hipertensión (또는 hipertensión arterial)독일어: Hypertonie, Bluthochdruck프랑스어: hypertension artérielle일본어: 高血圧(こうけつあつ)의학·공식 문맥에서는 주로 ‘hypertension/hipertensión/Hypertonie’ 같은 용어를, 일상 회화에서는 ‘high blood pressure’처럼 풀어 쓰는 표현을 많이 씁니다. 카테고리 없음 2026.01.05
과호흡 과호흡은 “숨을 너무 빨리·깊게 쉬는 상태”를 말하며, 의학적으로는 보통 이렇게 표현합니다.영어: hyperventilation / hyperventilation syndrome(과호흡 증후군)스페인어: hiperventilación독일어: Hyperventilation프랑스어: hyperventilation일본어: 過換気(かかんき) / 過換気症候群(かかんきしょうこうぐん)위 용어들은 각 언어에서 임상·의학 문맥에서 사용하는 대표적인 표현입니다. 카테고리 없음 2026.01.05